原始の神殿の再建

例えばスフロ(パンテオンの建築家)も「芸術と建築の起源を表す神殿」を目指したのに、到達地点がピラネージなどとは全く別のところにあるのは何故か?

「完璧な自然」としての古代。模倣すべきは、眼前の個別具体的な主体ではなく、瑕瑾なき「あるべき姿」としての自然でなくてはならない。それは、古代の芸術作品の中に、その「純粋な趣味」と「望ましき範型」に求められるべきである。
(L.M.+++. Avocat, Dictionnaire portatif des Beaux-arts..., Paris: 1752.*1

新古典主義の芸術規範としてのcaractère(性格)、type、style(様式)。ティプは原理的かつ根源的な規範であり、それは個別の模倣対象としてのmodèleとは異なる。カラクテールはビュフォンやリンネ、キュビエによる、生物の系統発生における分類学とも関わっている。(フーコー『言葉と物』参照)

*1:LACOMBE, Jacques. Dictionnaire Portatif des Beaux-Arts, ou, Abregé de ce qui concerne l'Architecture, la Sculpture, la Peinture, la Gravure, la Poésie & la Musique; avec la définition de ces Arts, l'explication des Termes & des choses qui leur appartiennent... Par M. L**. Avocat. Finely engraved vignette on first leaf of text. 2 p.l., viii, 707, [3] pp. Thick 8vo, cont. marbled calf (foot of spine with slightest wear), spine nicely gilt, red morocco lettering piece on spine. Paris: la Veuve Estienne & Fils & J.T. Herissant, 1752.
First edition of this very popular and useful dictionary of art and artists, including architecture, sculpture, painting, and engraving as well as poetry and music. This was a very influential book which went through many editions into the 19th century. Lacombe (1724-1811), French man of letters and lawyer, wrote an extended series of historical, scientific, and literary works; "il est auteur de plusieurs ouvrages estimés."­N.B.G., Vol. 28, col. 540.
アメリカのオンライン古書店のページhttp://www.jonathanahill.com/book.php?book_id=224より。